CITRAT* e Departamento de Letras Modernas, FFLCH, USP.
Sexta-feira, 17 de setembro, Sala 266, Prédio de Letras, Av Luciano
Gualberto 406, USP, 14:00
Luciana Carvalho, PUC-SP & Doutorando, USP
Tradução Jurídica e Choque Cultural
Os choques culturais provocam ruídos na comunicação entre sujeitos de
visões de mundo diferentes. Assim como podem ocorrer entre falantes de
uma mesma língua, ocorrem, sobretudo, entre falantes de línguas
diferentes. Ao adicionarmos aos componentes língua e visão de mundo o
componente sistema jurídico, passamos a pisar o campo de atuação da
tradução jurídica. Com o objetivo de explorar um pouco desse
território, abordaremos os aspectos culturais da tradução jurídica
entre o inglês e o português bem como diversos pontos em potencial de
choques culturais entre a civil law e a common law.