terça-feira, 14 de setembro de 2010

Ciclo de Palestras sobre Tradução

CITRAT* e Departamento de Letras Modernas, FFLCH, USP.


Sexta-feira, 17 de setembro, Sala 266, Prédio de Letras, Av Luciano


Gualberto 406, USP, 14:00

Luciana Carvalho, PUC-SP & Doutorando, USP


Tradução Jurídica e Choque Cultural

Os choques culturais provocam ruídos na comunicação entre sujeitos de

visões de mundo diferentes. Assim como podem ocorrer entre falantes de

uma mesma língua, ocorrem, sobretudo, entre falantes de línguas

diferentes. Ao adicionarmos aos componentes língua e visão de mundo o

componente sistema jurídico, passamos a pisar o campo de atuação da

tradução jurídica. Com o objetivo de explorar um pouco desse

território, abordaremos os aspectos culturais da tradução jurídica

entre o inglês e o português bem como diversos pontos em potencial de

choques culturais entre a civil law e a common law.